Пояснение к сцене трапезы: «Хени Давание грамоты на право получения отборных яств, вещей из жертвенных наборов, составляемых в праздники месяцев и полумесяцев, в праздники всякие, для двойника почтенного находящегося подле царя казначея Хени, рожденного Хевит».
Пояснение к изображению слуги, совершающего каждение: «Давание ладана для его двойника (человеком), что от особы его (т.е. слугой) Нехт-Хнему».
Пояснение к изображению слуги, подносящего бычью ногу: «Давание бычьей ноги для двойника почтенного Хени (человеком), что от особы его (т.е. слугой) Хени».
Речь совершающего подношение: «Для двойника твоего, владыка приязни, почтенный, любимец!»
(Перевод О.Д. Берлева)
1. Hodjash, Svetlana and Berlev, Oleg. The Egyptian Reliefs and Stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow. Leningrad: Aurora Art Publishers, 1982. P. 64-66. Cat. 25.